-
1 соединить теорию с практикой
vgener. savienot teoriju ar praksi -
2 соединить теорию с практикой
vDiccionario universal ruso-español > соединить теорию с практикой
-
3 соединить
285a Г сов.несов.соединять кого-что, чем, с кем-чем ühendama, liitma, siduma (ka ülek.; keem.), seondama; \соединить провода juhtmeid ühendama, \соединить теорию с практикой teooriat praktikaga ühendama, \соединить железной дорогой вокзал с пристанью jaama ja sadamat raudteega ühendama, jaamast sadamasse ühendusraudteed rajama, последовательно \соединить järjestikku ühendama, \соединить силы jõudusid koondama, \соединить водород с кислородом keem. vesinikku hapnikuga siduma, \соединить свою жизнь с кем oma elu kellega siduma, \соединить браком abielusidemetega ühendama v siduma, \соединить по телефону кого с кем keda kellega telefoni teel ühendama v kokku viima, kellega telefoniühendust andma, с этой датой соединено важное событие selle kuupäevaga on seotud tähtis sündmus, \соединить что сваркой mida (kokku) keevitama v keevitades ühendama, \соединить краски värve segama, \соединить такелажной скобой mer. seekeldama, seekliga kinni panema -
4 соединить
ρ.σ.μ.1. συνδέω, (συν)ενώνω•-провода συνδέω τα καλώδια•
соединить мостом συνδέω με γέφυρα•
соединить силы συνενώνω τις δυνάμεις.
|| συναρμολογώ. || μτφ. συνάπτω•соединить браком συνδέω με γάμο,
2. συνδυάζω1• соединить теорию с практикой συνδυάζω τη θεωρία με την πράξη•соединить храбрость с хладнокровием συνδυάζω τη γενναιότητα με την ψυχραιμία.
3. (χημ.) ενώνω•соединить водород с кислородом ενώνω το υδρογόνο με το οξυγόνο.
|| αναμειγνύω, ανακατώνω•соединить краски κάνω συνδυασμό χρωμάτων.
1. συνδέομαι, (συν)ενώνομαι•концы вервки -лись οι άκρες της τριχιάς ενώθηκαν•
соединить телефоном συνδέομαι με τηλέφωνο•
соединить браком συνδέομαι με γάμο.
|| συναρμολογούμαι.2. συνδυάζομαι•в нём -лись разнородные способности σ αυτόν συνδυάστηκαν διαφορετικές ικανότητες,
3. (χημ.) ενώνομαι. -
5 соединить
сов. - соединить, несов. - соединятьВ1) unire vt, (col)legare vt, congiungere vt2) ( установить сообщение) collegare vt, connettere vt, raccordare vtсоединить краски — combinare i colori4) ( совместить) unire vt, combinare vt, connettere vt• -
6 соединить
1. сов.кого-чтобергә ҡушыу, берләштереү2. сов. чтоскрепитьтеркәү, тоташтырыу, беркетеү, ялғау, тоташтырып (теркәп, беркетеп, ялғап) ҡуйыу3. сов.кого-чтобәйләү4. сов.установить сообщениетоташтырыу5. сов. чтосочетать одно с другимберләштереү, сиратлаштырыу, сиратлап алмаштырыу6. сов. чтосмешатьҡушыу, бергә ҡушыу -
7 соединить
соединить концы — rabouter vtсоединить теорию с практикой — unir la théorie à la pratique2) хим. combiner vt3) ( по телефону) donner une communication (abs)соединить с кем-либо, с чем-либо — mettre vt en communication avec qn, avec qch -
8 соединить
1) ( составить целое) combinare, unire, unificare2) ( скрепить) congiungere, collegare3) ( связать отношениями) unire* * *сов. - соедини́ть, несов. - соединя́тьВ1) unire vt, (col)legare vt, congiungere vtсоедини́ть провода — unire i fili ( conduttori)
соедини́ть браком — unire in matrimonio
соедини́ть силы — unire le forze
2) ( установить сообщение) collegare vt, connettere vt, raccordare vtсоедини́ть по телефону — dare la comunicazione ( telefonica)
3) ( смешать) combinare vt тж. хим.соедини́ть краски — combinare i colori
4) ( совместить) unire vt, combinare vt, connettere vtсоедини́ть теорию с практикой — legare la teoria con la pratica
соедини́ть приятное с полезным — unire l'utile con il dilettevole
•* * *vgener. mettere in comunicazione, mettere in linea (по телефону) -
9 savienot teoriju ar praksi
общ. соединить теорию с практикой, сочетать теорию с практикой -
10 unir la teorìa con la práctica
гл.Испанско-русский универсальный словарь > unir la teorìa con la práctica
-
11 összekapcsol
1. (műsz. is) сцеплять/сцепить, прицеплять/прицепить;\összekapcsolja a vasúti kocsikat — сцеплять/ сцепить v. скрючивать/скрючить вагоны;müsz.
szorosan \összekapcsol — сблокировать;2. (összeköt) связывать/связать; (egyesít) соединить/соединить;\összekapcsol vkit vkivel telefonon — соединить кого-л. с кем-л. по телефону;
3. átv. (összeköt) связывать/связать, сковывать/сковать, смыкать/сомкнуть; (egyesít) соединить/ соединить; (összepárosít) сочетать, сочленить/сочленить, совокуплять/совокупить, сращивать/срастить;nehéz \összekapcsolni az ellentétes érdekeket — трудно сопрягать противоположные интересы; össze nem tartozó v. egymáshoz nem illő fogalmakat kapcsol össze — совокуплять разнородные понятия\összekapcsolja az elméletet a gyakorlattal — содеинять v. сочетать теорию с практикой;
-
12 соединять
несовер. - соединять;
совер. - соединить( кого-л./что-л.)
1) unite, join
2) (о средствах связи или путях сообщения) connect ;
put through (по телефону)
3) хим. combine, соединить (вн.)
1. (скреплять) join/connect (smth.) (together), couple( smth.), link (smth.) ;
перен. bind* (smb., smth.) ;
~ провода connect wires/lines;
2. (устанавливать сообщение) connect (smth.), link up (smth.) ;
(при телефонных переговорах) put* (smb.) through;
~ два города автострадой link up two towns with a motorway/highway;
3. (объединять) connect (smb., smth.) ;
соединить силы join forces;
4. (сочетать) combine (smth.), link (smth.) ;
~ теорию с практикой combine theory with practice;
~ся, соединиться
5. (скрепляться) join, connect;
(о металлах) fuse;
перен. be* joined/bound;
провода соединились the wires/lines joined;
6. (при помощи средств связи) get* through, make* contact;
соединиться с кем-л. по телефону get* smb. on the telephone;
7. (объединяться) unite, combine;
(о войсках) link up, join up;
8. (сочетаться) be* combined;
9. хим. combine, unite.Большой англо-русский и русско-английский словарь > соединять
-
13 join
1. I1) these roads (the lines, etc.) join эти дороги и т. д. сходятся /пересекаются/; these rivers join эти речки сливаются; where do the paths join7 где встречаются эти тропинки?; parallel lines never join параллельные линии никогда не пересекаются; their gardens (the two estates, the farms, etc.) join их сады и т. д. граничат [друг с другом] /примыкают друг к другу/2) these pieces wouldn't join эти части не соединяются /не подходят друг к другу/2. IIjoin in хате place the two roads join here эти две дороги сходятся /пересекаются/ здесь3. III1) join smth. join the river (the sea, etc.) впадать в реку и т. д.; this brook (a tributary, etc.) joins the river этот ручей и т. д. впадает в реку; does this stream join the Danube? эта речка впадает в Дунай?; the two streams join each other эти ручейки сливаются [в один]; join the road (the railway, etc.) примыкать к дороге и т. д.; the lane joins the high road дорожка выходит на шоссе; join a large estate (a garden, etc.) граничить с большим поместьем и т. д., примыкать к большому поместью и т. д.; join hands' взяться за руки2) join smth. join two armies (the two fleets, our forces, etc.) объединить две армии и т. д.; join battle вступать в бой; join two boards /two planks/ (two pieces of wood, etc.) соединить /связать/ две доски и т. д.; the priest joined their hands священник соединил их руки3) join smb., smth. join one's friends (one's family, a procession, the crowd, etc.) присоединиться к друзьям и т. д.; will you join us (our party, the ladies, etc.)? не хотите ли присоединиться к нам и т. д.; join a Party (the church, a monastery, a gang, a band of robbers, etc.) вступить в партию и т. д.; he has joined our club он вступил в члены /стал членом/ нашего клуба; she has joined evening classes она записалась на вечерние курсы; when did you join the army? когда вы пошли в армию?4) join smth. join one's ship (one's post, one's unit, one's regiment, etc.) возвращаться на корабль и т. д.4. IV1) join smth. in some manner join smth. together (end to end, edge to edge, face to face, etc.) соединять что-л. вместе и т. д., подогнать одно к другому и т. д.', he joined together the broken ends of the cord он связал оборвавшиеся /лопнувшие/ концы шнурка; join these pipes together соединить концы этих труб2) join smb., smth. in some manner join smb., smth. enthusiastically (temporarily, slavishly, etc.) с энтузиазмом и т. д. присоединиться к кому-л., чему-л.; join smb. at some time I'll join you later (tomorrow, tonight, etc.) я присоединюсь к вам /я догоню вас/ позже и т. д.5. XIbe joined by (in, etc.) smth. be joined by the conjunction "and" соединяться при помощи союза /союзом/ "и"; these words are always joined together эти слова всегда употребляются вместе; be joined in holy matrimony быть связанным /соединённым/ священными узами брака6. XVI1) join at (on, in) smth. join at the foot of the hill (at the church, at the end of the garden, in the valley, etc.) соединяться / пересекаться/ у подножья холма и т. д.; which two rivers join at Lyons? на слиянии каких рек стоит город Лион?; his garden joins on mine его сад граничит с моим /примыкает к моему/2) join with smb. join with the enemy (with you in the hope that..., etc.) присоединиться к врагу и т. д., we joined with the rest мы присоединились к остальным; join with me in doing the work давайте вместе сделаем эту работу; join in smth. join in a contest (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc.) принять участие в соревнованиях и т. д.; may I join in the game? можно мне поиграть с вами?, примите меня в свою игру; everybody join in the chorus пойте припев хором; he joined in the (their) singing /in the song/ он запел вместе со всеми; we all joined in the fun мы все приняли участие в общем веселье, мы веселились вместе со всеми; we all joined in the work мы все включились в работу; join with smb. in smth. join with me in the work (with a partner in an undertaking, with us in our campaign, etc.) вместе со мной принять участие в работе и т. д.7. XXI11) join smth. to (on to) smth. join his garden to mine (the canal to the river, one thing to another. the island to the mainland, the line A to the line В, etc.) соединять его сад с моим и т. д., join one piece on to another присоединять одну часть к другой; the road that joins Paris to Trouville дорога, которая связывает Париж с Трувилем; she was going to join her life to his она собиралась связать свою жизнь с ним; join smth. by smth. join two islands by a bridge (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc.) соединить два острова мостом и т. д.; join smth. in smth. join the two ends of the rope together in a knot связать два конца веревки узлом; join smb. in smth. join two persons /one person with another/ in marriage сочетать двух людей браком2) join smth. with smth. join theory with practice (strength of body with strength of mind, high character with ability, etc.) сочетать теорию с практикой и т. д.3) join smb. in (for, etc.) smth. join them in their search (them in a drink, him in partnership, etc.) принять участие в их поисках и т. д., I'll join you in your walk я пройдусь /погуляю/ с вами; would you care to join me for a cocktail? не выпьете ли вы со мной коктейль?; join smb. in (at, on) some place join one's friends in London (at the station, at the theatre, etc.) встретиться с друзьями в Лондоне и т. д.; he joined us on our way он присоединился к нам по дороге; join smb. in (at, on) some time join one's friends (the others, etc.) in a few minutes (in a week, on Tuesday, at night, etc.) присоединиться к друзьям и т. д. через несколько минут и т. д.8. XXIIjoin smb. in doing smth. join smb. in looking for her (in taking a walk, in buying smb. a present, in drinking smb.'s health, etc.) присоединиться к кому-л. в поисках пропавшей и т. д.; my wife joins me in congratulating you моя жена присоединяется к поздравлениям -
14 join
1. [dʒɔın] n1. связь, соединение2. точка, линия, плоскость соединения; паз; шов2. [dʒɔın] v1. 1) соединять; связыватьto join one length of rope to another - связать один кусок верёвки с другим
he joined the two pieces (together) - он связал /соединил/ оба куска (вместе)
to join forces - объединять /соединять/ усилия
to join theory and practice - соединять /сочетать/ теорию с практикой
2) соединяться; объединятьсяthey join in the struggle for peace - они объединились /сплотились/ в борьбе за мир
to join in matrimony /in marriage/ - соединиться /сочетаться/ узами брака
2. соединяться, сливатьсяwhere do the two streams join (together)? - где сливаются эти ручьи?
3. граничить, соседствовать4. (тж. in) присоединяться; входить в компаниюto join (in) with smb. - присоединиться к кому-л.
to join smb. in a walk - пойти вместе гулять
I'll join you in a few minutes - я буду с вами через несколько минут; я вас нагоню через несколько минут
to join in a game [in an excursion, in an enterprise] - принять участие в игре [экскурсии, деле]
may I join in the game? - можно мне поиграть с вами?; разрешите мне присоединиться (к игре)?
will you join us for lunch? - не хотите ли позавтракать с нами?
my wife joins in congratulating you - моя жена присоединяется к поздравлениям
we all join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow - мы все разделяем горе г-на и г-жи Смит
5. вступить в члены (общества, партии и т. п.)to join a club [a party] - стать членом клуба [партии]
he joined a labour union - он вступил в рабочий союз /в профсоюз/
to join the army - вступить /пойти/ в армию
to join a team - спорт. войти в состав команды
6. возвратиться; снова занять своё местоto join one's regiment [one's ship] - вернуться в полк [на корабль] (после отпуска и т. п.)
he must join his regiment when his leave is over - он должен вернуться в полк по окончании отпуска
7. тех. наращивать; сплачивать8. стр. перевязывать ( кирпичную кладку)9. разг. поступить на военную службу (тж. join up)♢
to join battle - а) начать, завязать сражение; б) вступить в борьбу, соревнованиеto join hands - а) взяться за руки; б) объединиться, действовать сообща /рука об руку/
to join issue - а) принять участие в прениях; вести дискуссию, спорить; б) юр. совместно передать дело на рассмотрение суда ( о сторонах); в) юр. принять решение, предложенное другой стороной
to join issues with smb. on smth. - а) начать спор /заспорить/ с кем-л. о чём-л.; б) начать тяжбу с кем-л.
to join the banners - встать под чьи-л. знамёна, присоединиться к кому-л., стать на чью-л. сторону
to join the colours - поступить на военную службу, вступить в армию, встать под знамёна
to join smb.'s standard - стать чьим-л. приверженцем /последователем/
to join the angels - ≅ отправиться в лучший мир /к праотцам/, умереть
-
15 párosít
[\párosított, \párosítson, \párosítana] 1. соединить/ соединить парами; сочетать;az elméletet a gyakorlattal \párosítja — сочетать теорию с практикой;
2. áll. случать/случить, спаривать/спарить -
16 vereinigen
гл.1) общ. соединять (в одно целое), сочетать (теорию с практикой и т. п.), совмещать, объединять2) тех. соединить3) юр. ассоциировать, объединить, укрупнить, укрупнять4) фин. консолидировать, объединить (два товарищества и т.п.)5) авт. соединять в одно целое, сращивать6) текст. тростить, складывать (ленту) -
17 связать
1) (скрепить, соединить) legare, unire••2) (установить связь, сообщение) collegare, mettere in comunicazione3) ( стянуть руки и ноги) legare4) (стеснить условием, обязательством) impegnare, legare5) ( открыть связь) collegare, stabilire una relazione* * *сов. В, Тсвяза́ть узлом — annodare vt
2) тех. ( скрепить) fissare vt; consolidare vt; rendere fisso / fermoсвяза́ть известью — legare con calce
3) перен. legare vt; impacciare vt, imbarazzare vt ( стеснить)связа́ть себя словом — impegnarsi / obbligarsi con parola
4) (установить связь, отношения; совместить) collegare vt, stabilire (le comunicazioni / i rapporti / i contatti) ( con); mettere in contatto ( по телефону)связа́ть города железнодорожным сообщением — collegare le città con linee ferroviarie
связа́ть теорию с практикой — unire la teoria con la pratica
5) ( изготовить вязкой) fare vt ( lavorando a maglia)связа́ть чулки — fare le calze
••связа́ть язык кому-л. — cucire / tappare la bocca (a qd)
связа́ть по рукам и ногам — legare mani e piedi
двух слов связа́ть не уметь — non riuscire a mettere insieme due parole
* * *vgener. (так, чтобы руки и ноги были сзади, а верёвка при этом проходила incaprettare (ìàô.) -
18 баиу кæнын
1) объединить, соединить, присоединить; слить; собрать; свести2) сочетатьтеори æмæ практикæ баиу кæнын – сочетать теорию с практикой
3) прибавить, сложить -
19 birləşdirmək
глаг.1. соединять, соединить:1) скреплять, скрепить, связывать, связать с другими. Naqilləri birləşdirmək соединять провода2) сочетать. Nəzəriyyə ilə təcrübəni birləşdirmək соединять теорию с практикой3) устанавливать, установить сообщение, связь между кем-л., чем-л.; Bu yol kəndi şəhərlə birləşdirir эта дорога соединяет деревню с городом; telefonla birləşdirmək соединять по телефону кого-л. с кем-л.2. объединять, объединить (создавать единство, единое целое из чего-л.). Xırda təsərrüfatları birləşdirmək объединить мелкие хозяйства, bütün qüvvələri birləşdirmək объединить все силы; dəstələri birləşdirmək объединить отряды3. совмещать, совместить. Özündə çoxlu gözəl keyfiyyətlər birləşdirmək (ehtiva etmək) совмещать в себе много прекрасных качеств4. сплетать, сплести. Əllərini döşündə birləşdirmək сплести руки на груди5. стыковать, состыковать6. сводить, свести. Onları tale birləşdirdi их свела судьба7. сплачивать, сплотить. Müdrik rəhbər xalqı öz ətrafında birləşdirdi мудрый вождь сплотил вокруг себя народ -
20 соединять
[soedinját'] v.t. impf. (pf. соединить - соединю, соединишь)1.1) unire, collegare, congiungere2) соединятьсяa) unirsi, legarsib)2.◆пролетарии всех стран соединяйтесь! — proletari di tutto il mondo, unitevi!
См. также в других словарях:
СОЕДИНИТЬ — СОЕДИНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Составить из многого (многих) одно целое, объединить, слить воедино. С. свои силы. С. усилия. С. отряды. 2. что. Скрепить одно с другим. С. провода. 3. что с чем. То же, что сочетать.… … Толковый словарь Ожегова
соединить — ню, нишь; соединённый; нён, нена, нено; св. 1. кого что. Составить из кого , чего л. одно целое, сделать единым; объединить. С. два участка земли в один. С. силы, усилия. С. союзные армии. Любовь к музыке соединила на концерте этих людей. //… … Энциклопедический словарь
соединить — ню/, ни/шь; соединённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. соединять, соединяться, соединение 1) а) кого что Составить из кого , чего л. одно целое, сделать единым; объединить … Словарь многих выражений
соедини́ть — ню, нишь; прич. страд. прош. соединённый, нён, нена, нено; сов., перех. (несов. соединять). 1. Собрав вместе, объединить, составить из кого , чего л. одно целое. Соединить силы. Соединить союзные армии. □ Общая печаль соединила у гроба его людей… … Малый академический словарь
Одоевский, князь Владимир Федорович — сенатор, гофмейстер Двора Его Величества, писатель, энциклопедист, музыкант, последний представитель княжеского рода Одоевских, угасшего с его смертью. Родился в Москве 30 го июля 1803 года, ум. 27 февраля 1869 г., там же. Он был единственным… … Большая биографическая энциклопедия
Маккарти (McCarthy), Мэри [Тереза] — (р. 21. VI. 1912, Сиэтл, Вашингтон) прозаик, публицист. Потеряв в раннем возрасте родителей, воспитывалась сначала в семье бабушки по отцовской линии, рьяной католички, затем деда по материнской, убежденного протестанта. Детские годы… … Писатели США. Краткие творческие биографии
Лейбниц Готфрид Вильгельм — (1646 1716) немецкий философ, жизнь и деятельность которого протекала в тяжелое для Германии время. Тридцатилетняя война принесла разорение, разрушение стране, политически Германия в этот период была раздроблена. Продолжала господствовать… … Великие философы: учебный словарь-справочник
Одоевский В. Ф. — Одоевский В. Ф. ОДОЕВСКИЙ Владимир Федорович, князь (1803 1869) видный писатель первой половины XIX века. Получил первоклассное по тому времени воспитание в Благородном пансионе при Московском университете (1816 1822). Служил сначала по ведомству … Литературная энциклопедия
связа́ть — свяжу, свяжешь; прич. страд. прош. связанный, зан, а, о; сов., перех. (несов. связывать). 1. Скрепить что л. разъединенное или отдельное, соединяя концы и завязывая их узлом. Связать разорванную веревку. Связать концы каната морским узлом. □… … Малый академический словарь
соединять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я соединяю, ты соединяешь, он/она/оно соединяет, мы соединяем, вы соединяете, они соединяют, соединяй, соединяйте, соединил, соединяла, соединяло, соединяли, соединяющий, соединяемый, соединявший,… … Толковый словарь Дмитриева
ИДЕОЛОГИЯ — понятие, введенное в нач. 19 в. А.Л.К. Дестютом де Траси для обозначения науки, предметом которой должны стать всеобщие законы образования идей. И. как наука о всеобщих и неизменных законах образования идей, их трансформации, влиянии на жизнь… … Философская энциклопедия